{"id":9535,"title":"Monostatos ","dimensions":"720 x 550 mm","date_begin":"1974-01-01","material":"mixed media on paper","art_status_id":13,"legal_status_id":12,"category_id":20,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":1,"stream_count":0,"collection":"Collection M HKA, Antwerp","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"S0491_29","stream_count_app":47,"permalink":"monastatos","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"http://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/020/615/medium_500/Cox_Jan_ZT_1974_photo_M_HKA18.jpg?1392134651","cached_actor_names":"Jan Cox","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eЯн Кокс,\u0026nbsp;\u003c/strong\u003e\u0026laquo;\u003cstrong\u003eМоностатос\u003c/strong\u003e\u0026raquo;\u003cstrong\u003e, 1976\u003c/strong\u003e\u003cbr /\u003e\r\nМалюнок\u003cbr /\u003e\r\nолівець, гуаш, туш на папері\u003cbr /\u003e\r\nНадано Музеєм сучасного мистецтва в Антверпені\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eСлідом за циклом \u0026laquo;Іліада\u0026raquo;, де центральними мотивами стають насильство та думки про помсту, у 1976 році Кокс починає доповнюючу серію, натхненну \u0026laquo;масонською\u0026raquo; оперою Моцарта \u0026laquo;Чарівна флейта\u0026raquo;. В адажіо йдеться: \u0026laquo;Sei standhaft, duldsam und verschwiegen\u0026raquo; (\u0026laquo;будь непохитним, терплячим і розсудливим\u0026raquo;): щоб піднести людину, змусивши її прагнути любові і свободи, заохочуючи її до людської досконалості і справедливості як зброї проти сліпого безумства та насильства, які принесли нещастя та страждання багатьом поколінням. Для цього проєкту Кокс зробив лише кілька ескізів та малюнків, названих іменами героїв опери: \u0026laquo;Моностатос\u0026raquo;, \u0026laquo;Папагено\u0026raquo; та \u0026laquo;Зарастро\u0026raquo;. Ім\u0026rsquo;я Моностатос походить від грецького \u0026laquo;mono-statos\u0026raquo;, що означає \u0026laquo;відокремлений\u0026raquo; або \u0026laquo;ізольований\u0026raquo;. Втілюючи темне й руйнівне в опері Моцарта мавр Моностатос традиційно зображується як лиходій, повністю відданий своїм розкутим лібідним поривам. У роботі \u0026laquo;Моностатос\u0026raquo; Кокс створює загрозливу атмосферу завдяки пекельному забарвленню та агресивному виконанню ліній.\u003c/p\u003e\r\n","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":true,"category":{"en":"Drawing","nl":"Tekening","fr":"Dessin"},"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/020/615/large/Cox_Jan_ZT_1974_photo_M_HKA18.jpg?1392134651","poster_credits":"(c)image: M HKA","translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp\u003eFollowing the\u0026nbsp;\u003cem\u003eIliad\u003c/em\u003e-cycle, where Cox sets violence and thoughts of revenge as central motifs, in 1976 he begins a complimentary series inspired by Mozart\u0026#39;s \u0026#39;masonic\u0026#39; opera\u0026nbsp;\u003cem\u003eThe Magic Flute\u003c/em\u003e.\u0026nbsp; The adagio states\u0026nbsp;\u003cem\u003eSei standhaft, duldsam und verschwiegen\u003c/em\u003e, \u0026lsquo;be steadfast, forbearing and discrete\u0026#39;: to elevate man by having him long for love and freedom, encouraging him to human excellence and justice as weapons against the blind madness and violence that have brought unhappiness and misery to so-many generations.\u0026nbsp; For this project, however, Cox only made a few sketches and paintings:\u0026nbsp;\u003cem\u003eMonostatos, Papageno,\u003c/em\u003e\u0026nbsp;and\u0026nbsp;\u003cem\u003eSarastro\u003c/em\u003e.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eGiven Cox\u0026rsquo;s humanistic and herein contained dualistic vision of life, it is hardly surprising that he chooses the characters of Monastatos and Papageno as subjects.\u0026nbsp; These figures are each others mirror-image and have more in common than one might suspect.\u0026nbsp; First, each is a sort of\u0026nbsp;\u003cem\u003eeinzelg\u0026auml;nger\u0026nbsp;\u003c/em\u003e(loner)\u003cem\u003e,\u0026nbsp;\u003c/em\u003ewhom on the basis of outer appearance are outsiders in the world they find themselves in.\u0026nbsp; For that matter, the name Monostatos is derived from the Greek \u0026lsquo;mono-statos\u0026rsquo;, that may be taken to mean \u0026#39;the stand-aloner\u0026#39;, \u0026#39;the isolated one\u0026#39;.\u0026nbsp; In Mozart\u0026#39;s opera, Monostatos is traditionally represented as an evil villain completely given over to unbound libidinous impulses.\u0026nbsp; He is introduced as controller of the abducted beauty Pamina, whom he is beholden to protect, but - against any modicum of decency - covets to have his lustful way fulfilled.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eOn the other hand, Papageno \u0026ndash; who also symbolizes the animal in man, is a merry \u0026#39;natural man\u0026#39;, driven by primary instincts such as eating, drinking, sleeping and pursuing the opposite sex.\u0026nbsp; Papageno is as one with nature, living autonomously and in full harmony.\u0026nbsp; From this perspective, both figures stand for the carnal, less-developed side of man, mainly operating according to primal drives and not much given to reason.\u0026nbsp; And here, Monostatos embodies the rather dark and the destructive; Papageno, the vitality of life\u0026#39;s force. \u0026nbsp; \u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eIn\u0026nbsp;\u003cem\u003eMonostatos\u003c/em\u003e, Cox evokes a threatening atmosphere with hellish colouring and an aggressive execution of line, while with\u0026nbsp;\u003cem\u003ePapageno\u0026nbsp;\u003c/em\u003ewe have the lyrical and the organic, a personage enveloped by the innocence and sympathy of a botanical flush.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp\u003eNa de \u003cem\u003eIlias\u003c/em\u003e-cyclus, waarin Cox het kwade, het gewelddadige en de wraakgedachte centraal stelde, start hij in 1976 een complementaire reeks schilderijen waarvoor hij inspiratie vond in Mozarts ma\u0026ccedil;onnieke opera \u003cem\u003eDe Toverfluit\u003c/em\u003e. Het adagium hier luidt \u003cem\u003eSei standhaft, duldsam und verschwiegen\u003c/em\u003e, wees standvastig, verdraagzaam en discreet: de mens verheffen door hem te doen verlangen naar liefde en vrijheid, hem aansporend tot menselijke voortreffelijkheid en gerechtigheid als wapens tegenover de blinde waanzin en gewelddadigheid die vele generaties ongeluk en ellende heeft gebracht. Cox zou hiervoor echter slechts enkele schetsen en schilderijen ontwerpen: \u003cem\u003eMonastatos, Papageno,\u003c/em\u003e en \u003cem\u003eSarastro\u003c/em\u003e.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eGezien Cox\u0026rsquo; humanistische en daarin vervatte dualistische levensvisie, is het niet verwonderlijk dat hij de personages Monastatos en Papageno tot onderwerp kiest. Deze figuren zijn elkaars gespiegelde en hebben meer gemeen dan men zou vermoeden. Vooreerst zijn ze elk een soort \u003cem\u003eeinzelganger, \u003c/em\u003edie op basis van uiterlijke kenmerken buitenstaanders zijn in de werelden waartoe ze behoren. Immers is Monastatos afgeleid van het Griekse \u0026lsquo;mono-statos\u0026rsquo;, wat zoveel betekent als \u0026lsquo;de alleenstaande\u0026rsquo;, de \u0026lsquo;ge\u0026iuml;soleerde\u0026rsquo;. In de opera van Mozart wordt Monastatos traditioneel voorgesteld als een boosaardige schurk, een bruut die totaal overgeleverd is aan onbeteugelde libidineuze driften. Hij wordt ge\u0026iuml;ntroduceerd als de belager van de geschaakte en wonderschone Pamina, die hij geacht wordt te bewaken, maar \u0026ndash; tegen elk maatschappelijk fatsoen in \u0026ndash; waagt te begeren en aanrandt. Papageno daarentegen \u0026ndash; die ook het dierlijke in de mens symboliseert, is een vrolijk natuurmens gedreven door primaire instincten zoals eten, drinken, slapen en het zoeken naar een wijfje. Papageno is dan ook \u0026eacute;\u0026eacute;n met de natuur en leeft autonoom in volledige harmonie. In dit opzicht staan beide figuren voor de zinnelijke, minder ontwikkelde kant van de mens die vooral vanuit primaire driften en niet vanuit de ratio handelt. Daarbij belichaamt Monastatos het eerder donkere, destructieve, en Papageno het levenskrachtige. In het schilderij \u003cem\u003eMonastatos\u003c/em\u003e en in de voorbereidende schets evoceert Cox een dreigende sfeer met een hels coloriet en een agressieve lijnvoering, terwijl in \u003cem\u003ePapageno \u003c/em\u003emeer het lyrische en het organische appelleert, gehuld in de onschuld en sympathie van een vegetale wereld.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","short_description":"","description":""},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":""},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"actors":[{"id":1795,"name":"Jan Cox","category":{"en":"Creator","nl":"Vervaardiger","fr":"Créateur"}}]}