{"id":713,"name":"","email":"allansekula@gmail.com ","language_id":1,"permalink":"suchan-kinoshita","deleted":false,"legal_status_id":47,"url_1":"http://www.chisenhale.org.uk/archive/exhibitions/index.php?id=65","twitter":null,"category_id":47,"date_of_birth":"1960-01-01T00:00:00.000+01:00","place_of_birth":null,"country_of_birth":null,"place_of_residence":null,"country_of_residence":null,"cached_privileges_list":"User","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"can_log_in":false,"firstname":"Suchan","lastname":"Kinoshita","annotation":"","url_2":"","url_3":"","cached_name":"Suchan Kinoshita","date_of_death":null,"cached_name_asc":"Kinoshita, Suchan","stream_count_app":67,"gender":"female","platform_admin":null,"description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":null,"short_description_uk":null,"description_tr":null,"short_description_tr":null,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/017/625/large/suchan_kinoshita_15.jpg?1370338529","poster_credits":"(c)image: M HKA","media_count":1,"items_count":7,"translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cb\u003eSuchan Kinoshita\u003c/b\u003e (\u0026deg;1960) is born in Tokyo into a Japanese-German family. In the early eighties she studies music in Cologne. Throughout the eighties Kinoshita also works for the Theater am Marienplatz in Krefeld, Germany, where she acts, directs and designs props. In the early nineties, after completing her studies at the Jan van Eyck Academy in Maastricht, the Netherlands, she emerges as a visual artist. Several years ago she moved to Brussels after having lived in the Netherlands.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eKinoshita\u0026rsquo;s art incorporates \u0026ndash; quite literally, because it usually concerns the body \u0026ndash; elements from her background in experimental music and theatre, not \u0026nbsp;least the direct connection she establishes between work and audience. Her works of art unfold through time, as a dynamic process in which the personal relationship between the spectator and the work take shape. The here and now of the presentation is key. Static depictions and representations of \u0026lsquo;something else\u0026rsquo; are only a distraction. \u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eKinoshita\u0026#39;s mixed background and her experience in multiple artistic disciplines are clearly visible in her work, in which she looks for boundaries, transgresses them, and ignores them. The experience of time and space is a common theme in her work. Important here are both the different conceptions of time and space in the two cultures in which she is rooted, as well as the different ways in which time and space are employed and depicted in the disciplines of theatre, music and visual art. She combines the process-based approach of theatre and music with the generally more static nature of visual art.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cb\u003eSuchan Kinoshita\u003c/b\u003e (\u0026deg;1960) is geboren in Tokyo in een Japans-Duitse familie. In de vroege jaren tachtig studeert ze muziek in Keulen. Gedurende de jaren tachtig werkt Kinoshita ook bij het ​​Theater am Marienplatz in Krefeld, Duitsland, waar ze acteert, regisseert en rekwisieten maakt. Na studies aan de Jan van Eyck Academie in Maastricht, Nederland, treedt ze als beeldend kunstenaar naar voor in de vroege jaren negentig. Enkele jaren geleden verhuist ze naar Brussel, na een aantal jaren in Nederland te hebben gewoond.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eKinoshita\u0026#39;s kunst incorporeert - vrij letterlijk, omdat het meestal om het lichaam gaat - elementen uit haar achtergrond in de experimentele muziek en het theater, waaronder vooral de directe verbinding tussen werk en publiek. Kinoshita\u0026#39;s oeuvre ontvouwt zich in de tijd via dynamische processen waarin de persoonlijke relatie tussen kijker en kunstwerk zich vormt. Het hier en nu van de opvoering is van belang. Statische voorstellingen en representaties van \u0026#39;iets anders\u0026#39; leiden voor Kinoshita slechts de aandacht af.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eDat Kinoshita opgroeit tussen twee culturen en in verschillende artistieke disciplines is opgeleid, weerspiegelt zich in haar werk dat grenzen opzoekt, overschrijdt of net negeert. De beleving van tijd en ruimte worden vaak gethematiseerd. Enerzijds is daarbij van belang dat deze begrippen verschillend worden ervaren in de beide culturen waarin zij geworteld is, anderzijds combineert ze de manier waarop tijd en ruimte worden gebruikt en uitgebeeld binnen de disciplines van theater, muziek en beeldende kunst. Ze brengt het procesmatige van theater en muziek samen met het vaak meer statische karakter van beeldende kunst.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","short_description":"","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSuchan Kinoshita\u003c/strong\u003e (\u0026deg;1960, Tokyo, Japon), n\u0026eacute;e d\u0026#39;une m\u0026egrave;re allemande et d\u0026#39;un p\u0026egrave;re japonais, a travaill\u0026eacute; dans une compagnie th\u0026eacute;\u0026acirc;trale avant de devenir artiste plasticienne. Elle y fut \u0026agrave; la fois actrice, metteur en sc\u0026egrave;ne et conceptrice de d\u0026eacute;cors. Ces exp\u0026eacute;riences ont influenc\u0026eacute; sa vision d\u0026#39;artiste tant sur le plan du r\u0026ocirc;le du spectateur comme observateur actif que sur le plan de l\u0026#39;interpr\u0026eacute;tation multiple et individuelle de l\u0026#39;\u0026oelig;uvre d\u0026#39;art.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eLes \u0026oelig;uvres de Kinoshita se d\u0026eacute;ploient dans une temporalit\u0026eacute; dynamique o\u0026ugrave; se forge la relation personnelle entre le spectateur et l\u0026#39;\u0026oelig;uvre d\u0026#39;art. L\u0026#39;instant pr\u0026eacute;sent de la performance a son importance.\u0026nbsp; Selon Kinoshita, les images et repr\u0026eacute;sentations statiques \u0026quot;d\u0026#39;autre chose\u0026quot; ne font que d\u0026eacute;tourner l\u0026#39;attention. Le fait que Kinoshita ait grandi entre deux cultures et ait \u0026eacute;t\u0026eacute; form\u0026eacute;e dans plusieurs disciplines artistiques se refl\u0026egrave;te dans son \u0026oelig;uvre qui explore les fronti\u0026egrave;res, les franchit ou les ignore. L\u0026#39;exp\u0026eacute;rience du temps et de l\u0026#39;espace est un th\u0026egrave;me r\u0026eacute;current dans son \u0026oelig;uvre.\u0026nbsp; Le fait que le temps et l\u0026#39;espace soient v\u0026eacute;cus diff\u0026eacute;remment dans les deux cultures o\u0026ugrave; l\u0026#39;artiste puise ses racines rev\u0026ecirc;t une importance ind\u0026eacute;niable. Kinoshita combine par ailleurs les modes d\u0026#39;utilisation et de repr\u0026eacute;sentation du temps et de l\u0026#39;espace dans les diff\u0026eacute;rentes disciplines que sont le th\u0026eacute;\u0026acirc;tre, la musique et l\u0026#39;art plastique. Elle allie la dynamique du th\u0026eacute;\u0026acirc;tre et de la musique avec le processus, souvent plus statique, de l\u0026#39;art plastique.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSuchan Kinoshita\u003c/strong\u003e (\u0026deg;1960, Tokyo, Japan), Tochter einer deutschen Mutter und eines japanischen Vaters, war vor ihrer Karriere als bildende K\u0026uuml;nstlerin im Theater aktiv, sowohl als Schauspielerin, Regisseurin als auch Dekorateurin. Diese Erfahrungen beeinflussten ihre Vision als K\u0026uuml;nstlerin, was die Rolle des Zuschauers als aktiver Wahrnehmer und die zahlreichen individuellen Interpretationen des Kunstwerks betrifft.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eKinoshitas Kunstwerke entfalten sich in der Zeit als dynamische Verfahren, in denen die pers\u0026ouml;nliche Beziehung zwischen Zuschauer und Kunstwerk sich bilden. Das Hier und Jetzt der Auff\u0026uuml;hrung ist wichtig. Statische Vorstellungen und Repr\u0026auml;sentationen von \u0026lsquo;etwas anderem\u0026rsquo; lenken laut Kinoshita nur die Aufmerksamkeit ab. Das Kinoshita zwischen zwei Kulturen aufwuchs und in verschiedenen Kunstdisziplinen ausgebildet wurde, spiegelt sich in ihrem Werk wieder, in dem Grenzen besucht, \u0026uuml;berschritten oder verneint werden. Ein Thema, das regelm\u0026auml;\u0026szlig;ig in ihrer Arbeit zur\u0026uuml;ckkehrt ist die Erfahrung von Zeit und Raum. Einerseits ist dabei von Bedeutung, dass Zeit und Raum in beiden Kulturen, in denen sie ihre Wurzeln findet, anders erfahren werden, andererseits kombiniert sie die Art und Weise, wie in den Disziplinen von Theater, Musik und bildender Kunst Zeit und Raum genutzt und dargestellt werden. Sie f\u0026uuml;hrt das Prozessm\u0026auml;\u0026szlig;ige von Theater und Musik mit dem oft mehr statischen Charakter der bildenden Kunst zusammen.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"locations":[{"country":"BE","place":"Brussels","category":{"en":"Lives in","nl":"Leeft in","fr":"Vit à"}},{"country":"JP","place":"Tokyo","category":{"en":"Born in","nl":"Geboren in","fr":"Né à"}}]}