{"id":2461,"name":"Pedro Barateiro","email":"ensembles@muhka.be","language_id":1,"permalink":"pedro-barateiro--2","deleted":false,"legal_status_id":47,"url_1":"http://pedro-barateiro.blogspot.com","twitter":null,"category_id":47,"date_of_birth":"1979-01-01T00:00:00.000+01:00","place_of_birth":null,"country_of_birth":null,"place_of_residence":null,"country_of_residence":null,"cached_privileges_list":"User","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"can_log_in":false,"firstname":"","lastname":"","annotation":"","url_2":"","url_3":"","cached_name":"Pedro Barateiro","date_of_death":null,"cached_name_asc":"Pedro Barateiro","stream_count_app":22,"gender":"male","platform_admin":null,"description_ca":null,"short_description_ca":null,"description_it":null,"short_description_it":null,"hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":null,"short_description_uk":null,"description_tr":null,"short_description_tr":null,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/023/721/large/Pedro_Barateiro_photo_M_HKAclinckx2.jpg?1401959267","poster_credits":"(c)image: M HKA","media_count":2,"items_count":2,"translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp\u003eThe work of \u003cstrong\u003ePedro Barateiro \u003c/strong\u003easks questions about what kind of identity an artist can make for himself when he lives and works in an ocean of readily available data. The artist navigates with necessary precision between the role of the connoisseur (of art history and contemporary mass culture) and that of the commentator (of colonial histories and current politics). Barateiro is convinced that you need to keep things simple so that complexity can find its own way back into them.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"http://pedro-barateiro.blogspot.com\"\u003eMore\u003c/a\u003e\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePedro Barateiro \u003c/strong\u003estelt met zijn werk de vraag welke identiteit een kunstenaar voor zichzelf kan cre\u0026euml;ren wanneer hij woont en werkt in een oceaan van onmiddellijk beschikbare gegevens. De kunstenaar navigeert met precisie tussen de rol van kenner (van de kunstgeschiedenis en de hedendaagse massacultuur) en die van commentator (van de koloniale geschiedenis en de huidige politiek). Barateiro is ervan overtuigd dat je de dingen eenvoudig moet houden, zodat de complexiteit zich op zijn eigen manier opnieuw in hen kan installeren.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"http://pedro-barateiro.blogspot.com\"\u003eMeer\u003c/a\u003e\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","short_description":"","description":"\u003cp\u003eL\u0026rsquo; \u0026oelig;uvre de \u003cstrong\u003ePedro Barateiro\u003c/strong\u003e se demande quel type d\u0026rsquo;identit\u0026eacute; un artiste peut se forger quand il vit et travaille dans un oc\u0026eacute;an de donn\u0026eacute;es si facilement accessibles. L\u0026rsquo;artiste navigue avec la pr\u0026eacute;cision requise entre le r\u0026ocirc;le de connaisseur (de l\u0026rsquo;histoire de l\u0026rsquo;art et de la culture de masse contemporaine) et celui de commentateur (de l\u0026rsquo;histoire coloniale et de la politique actuelle). Barateiro est convaincu que les choses doivent rester simples afin que la complexit\u0026eacute; puisse trouver son propre chemin pour les r\u0026eacute;int\u0026eacute;grer.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":""},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"locations":[{"country":"PT","place":"","category":{"en":"Born in","nl":"Geboren in","fr":"Né à"}},{"country":"PT","place":"Lisbon","category":{"en":"Lives in","nl":"Leeft in","fr":"Vit à"}}]}