{"id":126,"name":"","email":"kaat.vannieuwenhuyse@muhka.be","language_id":1,"permalink":"michelangelo-pistoletto","deleted":false,"legal_status_id":12,"url_1":"http://www.pistoletto.it/eng/home.htm","twitter":null,"category_id":47,"date_of_birth":"1933-01-01T00:00:00.000+00:00","place_of_birth":null,"country_of_birth":null,"place_of_residence":null,"country_of_residence":null,"cached_privileges_list":"User","cached_tag_list":"Michelangelo Pistoletto, Jef Verheyen","publishing_process_id":1,"can_log_in":false,"firstname":"Michelangelo ","lastname":"Pistoletto","annotation":"","url_2":"http://www.philamuseum.org/exhibitions/412.html","url_3":"","cached_name":"Michelangelo  Pistoletto","date_of_death":null,"cached_name_asc":"Pistoletto, Michelangelo ","stream_count_app":74,"gender":"male","platform_admin":null,"description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/017/490/large/Michelangelo_Pistoletto_with_his_work_photo_clinckx.jpg?1369755845","poster_credits":"(c)image: M HKA","media_count":2,"items_count":8,"translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cstrong\u003eMichelangelo Pistoletto \u003c/strong\u003eis associated with Arte Povera. In the 1960s, he defines a new kind of monumentality by combining rags and \u0026#39;worthless\u0026#39; materials with forms from classical antiquity. From 1962 on, he starts using mirrors and gold, silver or copper as a reflective background for cut-out photographs of life-size human figures. These superpositions fuse past and present \u0026nbsp;into a single image, putting the very idea of representation to the test, whereas the division and multiplication of reflections express Pistoletto\u0026#39;s vision on the continued development of the universe as a reflective process. In recent years, the mirrors are often shown without the extra layer of figuration, and sometimes they are intentionally broken. Pistoletto has created an oeuvre that is well known for its formal complexity, as well as for its social ambition.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cstrong\u003eMichelangelo Pistoletto \u003c/strong\u003ewordt met arte povera geassocieerd en definieert in de jaren 60 een nieuw soort monumentaliteit door vodden en \u0026lsquo;waardeloze\u0026rsquo; materialen te combineren met vormen uit de klassieke oudheid. Vanaf 1962 begint hij spiegels en metaal zoals goud, zilver of koper als reflecterende achtergrond te gebruiken voor uitgesneden foto\u0026rsquo;s van levensgrote menselijke figuren. Deze superposities smelten het heden en het verleden samen tot een enkel beeld, waarbij ze het idee van representatie zelf op de proef stellen. De verdeling en vermenigvuldiging van spiegelingen drukken op hun beurt Pistoletto\u0026#39;s visie op de voortdurende ontwikkeling van het heelal als een reflectief proces uit. De afgelopen jaren worden de spiegels vaak getoond zonder de extra laag figuratie, en soms worden ze met opzet kapotgeslagen. Pistoletto heeft een oeuvre van werken gecre\u0026euml;erd dat zowel bekend staat om de formele complexiteit als om de maatschappelijke ambitie.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cstrong\u003eMichelangelo Pistoletto\u003c/strong\u003e, que l\u0026rsquo;on associe au courant de l\u0026rsquo;arte povera, d\u0026eacute;finit dans les ann\u0026eacute;es\u0026nbsp;60 une nouvelle sorte de monumentalit\u0026eacute; qui combine des chiffons et autres mat\u0026eacute;riaux \u0026laquo;\u0026nbsp;sans valeur\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; des formes de l\u0026rsquo;Antiquit\u0026eacute;. \u0026Agrave; partir de 1962, Pistoletto commence \u0026agrave; superposer des photographies d\u0026eacute;tour\u0026eacute;es et d\u0026eacute;coup\u0026eacute;es de personnages humains grandeur nature sur fond de miroir ou de plaques m\u0026eacute;talliques argent\u0026eacute;es, dor\u0026eacute;es ou cuivr\u0026eacute;es, faisant fusionner de la sorte le pass\u0026eacute; (l\u0026rsquo;image photographi\u0026eacute;e) et le pr\u0026eacute;sent (l\u0026rsquo;image r\u0026eacute;fl\u0026eacute;chie) en une seule image et mettant \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;preuve l\u0026rsquo;id\u0026eacute;e m\u0026ecirc;me de la repr\u0026eacute;sentation. La division et la multiplication de reflets expriment \u0026agrave; leur tour la vision de Pistoletto sur le d\u0026eacute;veloppement perp\u0026eacute;tuel de l\u0026rsquo;univers comme processus r\u0026eacute;flectif. Par la suite, il a expos\u0026eacute; les miroirs sans cette strate suppl\u0026eacute;mentaire de figuration. Parfois, il a m\u0026ecirc;me d\u0026eacute;lib\u0026eacute;r\u0026eacute;ment bris\u0026eacute; les miroirs. L\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre de Pistoletto est connue pour sa complexit\u0026eacute; formelle autant que pour ses ambitions soci\u0026eacute;tales.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cb\u003eMichelangelo Pistoletto\u003c/b\u003e wird mit Arte Povera assoziiert und definiert in den 60er Jahren eine neue Art Monumentalit\u0026auml;t, indem er Fetzen und \u0026lsquo;wertloses\u0026rsquo; Material mit Formen aus der Antike kombiniert. Ab 1962 f\u0026auml;ngt er an Spiegel und Metalle, wie Gold, Silber, oder Kupfer als reflektierender Hintergrund f\u0026uuml;r ausgeschnittene Fotos lebensgro\u0026beta;er menschlicher Figuren zu benutzen. Diese Superpositionen verschmelzen die Gegenwart und die Vergangenheit zu einem Bild, wobei sie die Idee von Repr\u0026auml;sentation selber auf die Probe stellen. Die Teilung und Vervielfachung von Spiegelungen dr\u0026uuml;cken ihrerseits Pistolettos Vision auf die Dauerentwickling des Alls als ein reflektiver Prozess, aus. Die vergangenen Jahre werden im Spiegel oft ohne besondere Figuration gezeigt, und manchmal werden sie mit Absicht kaputtgeschlagen. Pistoletto hat ein Gesamtwerk kreiert, dass sowohl um die formelle Komplexit\u0026auml;t als auch um die gesellschaftliche Ambition bekannt ist.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"locations":[{"country":"IT","place":"Biella","category":{"en":"Born in","nl":"Geboren in","fr":"Né à"}},{"country":"IT","place":"Biella","category":{"en":"Lives in","nl":"Leeft in","fr":"Vit à"}}]}