{"id":252,"name":"","email":"ensembles@muhka.be","language_id":1,"permalink":"fred-bervoets","deleted":false,"legal_status_id":12,"url_1":"http://www.theartserver.org/artikels/2011/09/05/fred-bervoets-paintings-and-prints/","twitter":null,"category_id":47,"date_of_birth":"1942-01-01T00:00:00.000+02:00","place_of_birth":null,"country_of_birth":null,"place_of_residence":null,"country_of_residence":null,"cached_privileges_list":"User","cached_tag_list":"Barok","publishing_process_id":1,"can_log_in":false,"firstname":"Fred","lastname":"Bervoets","annotation":"","url_2":"","url_3":"","cached_name":"Fred Bervoets","date_of_death":null,"cached_name_asc":"Bervoets, Fred","stream_count_app":89,"gender":"male","platform_admin":null,"description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":null,"short_description_uk":null,"description_tr":null,"short_description_tr":null,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/017/582/large/Bervoets__Fred_met__curator_Johan_Pas__Dennis_Tyfus__Vaast_Colson_en_Tom_Liekens_foto_clinckx.jpg?1370014488","poster_credits":"(c)image: M HKA","media_count":1,"items_count":16,"translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eAs a painter, graphic artist and teacher, \u003cstrong\u003eFred Bervoets\u003c/strong\u003e (b. 1942) is a living legend in the Antwerp art scene. Artistically, he is a man of extremes: he paints expressive, highly populated scenes on wall-filling canvases, in a style that is poised between post-Cobra and Fauvism. At the same time he is the patron and promoter of the noble craft of printmaking. With great attention to detail in his line drawings, he engraves his etchings with nitric acid in zinc printing plates. Initially, his etchings are autonomous creations, yet gradually he starts utilising the engraving technique as a base to be finished and overpainted afterwards. This results in a varied, almost playful oeuvre that is always based on his own life and environment, and that can best be described as an Ensorian mishmash of self-mockery and irony. Bervoets often places a caricature of himself amidst the scenes he depicts; as such, his work reveals itself as a direct representation of his vision of the world. That world is crowded and ramshackle, full of anecdotal references and reminiscences. His visible enthusiasm and artistic vitality make him a valued teacher at the Art Academy of Antwerp, where for decades he has transmitted his vision and craftsmanship to new generations who see in him a direct descendant of the classical Old Masters.\u003cbr /\u003e\r\n\u003cbr /\u003e\r\nText: Hans Willemse\u003cbr /\u003e\r\nTranslations: Michael Meert\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eAls schilder, graficus en docent is \u003cstrong\u003eFred Bervoets\u003c/strong\u003e (1942) een levende legende in de Antwerpse kunstsc\u0026egrave;ne. Artistiek is hij een man van uitersten: hij schildert expressieve, drukbevolkte taferelen op muurvullende doeken, in een stijl die vaak het midden houdt tussen post-Cobra en fauvisme. Tegelijk is hij de behoeder en voortzetter van het edele ambacht van de prentkunst. Met veel oog voor detail in zijn lijnvoering graveert hij zijn etsen met salpeterzuur in drukplaten van zink. Aanvankelijk is het etsen een zelfstandige creatie, maar gaandeweg stelt hij zijn graveerwerk meer en meer in functie van het afwerken en bijschilderen achteraf. Dat resulteert in een gevarieerd, bijna speels oeuvre dat steeds gebaseerd is op zijn eigen leven en omgeving, en dat omschreven kan worden als een Ensoriaanse mengelmoes van zelfspot en ironie. Bervoets plaatst zich vaak als karikatuur van zichzelf in de taferelen die hem omringen, waardoor zijn werk zich nog meer toont als een directe weergave van zijn visie op de wereld. Die wereld is drukbevolkt en krakkemikkig, vol anekdotische verwijzingen en reminiscenties. Zijn openlijk enthousiasme en artistieke vitaliteit maken hem een gewaardeerd docent aan de Kunstacademie van Antwerpen, waar hij zijn visie en vakmanschap decennialang overdraagt aan nieuwe generaties die in hem de rechtstreekse afgeleide zien van de klassieke oude meesters.\u003cbr /\u003e\r\n\u003cbr /\u003e\r\nTekst: Hans Willemse\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eEn tant que peintre, graphiste et professeur, \u003cstrong\u003eFred Bervoets\u003c/strong\u003e (\u0026deg;1942) est une l\u0026eacute;gende vivante de la sc\u0026egrave;ne artistique anversoise. Sur le plan de l\u0026rsquo;art, il est l\u0026rsquo;homme de tous les extr\u0026ecirc;mes\u0026nbsp;: il peint des sc\u0026egrave;nes expressives, habit\u0026eacute;es par de multiples personnages, sur de grandes toiles qui remplissent des murs, dans un style \u0026agrave; la crois\u0026eacute;e du post-Cobra et du fauvisme. En m\u0026ecirc;me temps, il est le gardien et le conservateur du noble m\u0026eacute;tier de graveur. Avec l\u0026rsquo;\u0026oelig;il pour le d\u0026eacute;tail dans son lin\u0026eacute;ament, il grave des estampes sur des plaques en zinc qu\u0026rsquo;il trempe dans l\u0026rsquo;eau-forte. Au d\u0026eacute;part, la gravure \u0026eacute;tait une cr\u0026eacute;ation ind\u0026eacute;pendante, mais graduellement, il a mis ses gravures de plus en plus au service de la finition et des retouches ult\u0026eacute;rieures de ses tableaux. Cela donne une \u0026oelig;uvre vari\u0026eacute;e, quasi ludique, toujours inspir\u0026eacute;e de sa propre vie et de son environnement, que l\u0026rsquo;on pourrait qualifier de m\u0026eacute;lange ensorien d\u0026rsquo;autod\u0026eacute;rision et d\u0026rsquo;ironie. Bervoets se repr\u0026eacute;sente souvent, comme caricature de lui-m\u0026ecirc;me, dans des sc\u0026egrave;nes de son cadre imm\u0026eacute;diat, ce qui accentue encore davantage le caract\u0026egrave;re de restitution de sa vision du monde qu\u0026rsquo;on peut lire dans son \u0026oelig;uvre. Un monde dens\u0026eacute;ment peupl\u0026eacute; et instable, d\u0026eacute;bordant de r\u0026eacute;f\u0026eacute;rences anecdotiques et de r\u0026eacute;miniscences. Son enthousiasme spontan\u0026eacute; et sa vitalit\u0026eacute; artistique font de lui l\u0026rsquo;un des professeurs les plus appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s de l\u0026rsquo;Acad\u0026eacute;mie des Beaux-Arts d\u0026rsquo;Anvers, o\u0026ugrave; il transmet depuis des d\u0026eacute;cennies son savoir-faire et sa vision \u0026agrave; de nouvelles g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations qui voient en lui un descendant en droite ligne des ma\u0026icirc;tres anciens classiques.\u003cbr /\u003e\r\n\u003cbr /\u003e\r\nTexte: Hans Willemse\u003cbr /\u003e\r\nTraductions: Isabel Grynberg\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":""},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"locations":[{"country":"BE","place":"Burcht","category":{"en":"Born in","nl":"Geboren in","fr":"Né à"}},{"country":"BE","place":"Antwerp","category":{"en":"Lives in","nl":"Leeft in","fr":"Vit à"}}]}